12月3日,意大利时间12月2日19时30分,“下午三点——一首‘外卖诗’的全球回响”分享会在意大利罗马九号中意经济文化交流中心举行。通过诗歌朗诵、专题片放映、音乐表演等形式,呈现一个以中国普通劳动者创作的诗歌为基础的文化交流故事。 《下午三点——一首“外卖诗”的全球回响》分享会现场。在活动主办方提供的照片分享环节中,专题片《下午三点》 》——全世界回响一首《外卖诗》首播。意大利当地文化界、公民和旅意华人代表分别用意大利语和Intsik朗诵并分享了王继兵的多首诗歌。意大利歌手还现场演唱中文歌曲,为这场跨国文化交流活动增添了浓郁的氛围。活动现场,来宾们朗诵了许多王吉兵的意大利文和中文诗歌。活动主办方“外卖诗人”王吉兵和意大利罗马大学亚非文明博士生林明月为本次分享会专门录制了短视频,并在云端与与会者互动。 “我和林明月博士因为《下午三点》成为了很好的朋友。人类的灵魂相连,生命的美好也相连。我希望这种美好能够越传越广,也希望这种友谊越传越远,成为中意两国之间的桥梁。”王继兵说道。中国驻意大利大使馆文化处参赞张凌霄在活动中表示,外卖小哥的诗飞越千里,走进意大利读者的心中。此次活动是这种跨国友谊的良好延续,让外界通过作品看到了真实、生动的中国。卡拉·费马里埃洛意大利罗马市议员、议会教育委员会主席认为,这部专题片充满了国家间的温情和真诚的交流。据本次活动意大利发起人、第一本双语杂志《世界中国》创始人、女作家胡兰波介绍,本次主题分享还将以巡回展览的方式进行,前往乌尔比诺大学、米兰大学、罗马作协小剧场。本次活动由罗马9中意经济文化交流中心(世界中国杂志社)、昆山传媒中心、苏州广播电视台联合主办。这次文化交流的缘起,源于意大利博士生林明月在中国留学期间,被王继兵诗集“飞翔”中描述中国普通百姓生活的诗作《三在日本》深深感动。后来他在汉学家的帮助下将其翻译成意大利语并发表出来,让这首来自中国普通工人日常生活的诗在意大利流传开来。 2025年7月,林明月专程来到昆山与王继兵会面。 “外卖诗人”王吉兵在送餐的同时写下了数千首诗,成为中国“新通俗文学艺术”的代表创作者之一。他的作品被翻译成多种语言并在许多国家出版。英法诗集还计划于2026年出版。在中意建交55周年之际,本次活动以诗歌为桥梁,谱写两个文明互鉴的新篇章。作者:谭思静 李超